2023-12-20
无名氏
【原文】
可以当泣,远望可以当归[1]。
思念故乡,郁郁累累[2]。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思[3]不能言,肠中车轮转[4]。
【注释】
[1]可以:聊以。当:代替。
[2]郁郁累累:形容忧思很重。郁郁,愁闷的样子。累累,失意的样子。
[3]思:悲。
[4]肠中车轮转:形容内心十分痛苦。
【作者介绍】
这首古辞收在《乐府诗集・杂曲歌辞》中,作者不详。
【赏析】
这是一首描写游子思乡不得归的悲哀之曲,是一首征人久戍无家可归亦无计可归的绝唱。
“可以当泣”,诗一开头,劈头劈脑拦腰斩断许多内容,不难理解,这位者在此之前不知哭泣过多少回了,由于太伤心,以至最后以放声代替哭泣,他为何这样悲哀?
“远望可以当归”,原来是一位游子,他远离故乡,无法还乡,只好以望乡来代替还乡了。真的“远望可以当归”吗?只是聊以解忧,无可奈何罢了。这两句把许许多多人的生活体验作了典型的艺术概括,是最能引起读者共鸣的,所以成为千古名句。
“思念故乡,郁郁累累”,这是承接“远望”写远望所见,见到了故乡吗?没有。茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,故乡何在?亲人何在?
“欲归家无人,欲渡河无船。”这两句是写思乡而未还乡的原因。家里已经没有亲人了,哪里还有家?无家可归。即便是有家可归,也回不去,因为“欲渡河无船”。所谓“欲渡河无船”,不仅仅是指眼前无船可渡,而是说自己处处受阻,前途坎坷,走投无路。
“心思不能言,肠中车轮转。”他的思乡之情,他的痛苦遭遇,很想向人诉说,但有许多难言之隐,不敢乱说,只好闷在心中,万分痛苦,就像车轮在肠子里转动一般,阵阵绞痛。
这首诗和《古歌・秋风萧萧愁杀人》在思想内容上相似。最后两句均是“心思不能言,肠中车轮转”。但一是触景生情,情由景生;一是直抒胸臆,真切沉痛,各臻其妙。
范成大黄尘行客汗如浆,少住侬家漱井香;借与门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。这首诗写农村夏日“行客”,表现农民仁厚善良、殷勤好客的优良品德。在这村舍柳……
望海潮・二调寄别浔郡曾教论子振,李训导宗深 其一南官一载(2),西流万里,离怀孰不伤情。富贵邯郸(3),雨云巫峡(4),回头一梦空惊。谁辱又谁荣,问昔时道德(5)。今日功名。楚水吴……
还珠洞 山林自空(2),游人事幽讨(3)。 岫幌与云关(4),来可堪扫。 艮离矗孤峰(5),玉簪倚天杪(6)。 桂水流Ρ蹋7),洄伏皆萦绕(8)。 豁Br穴深(9),虬龙双夭矫(10……
王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。王维的诗能细致入微地刻画自然事物的动态,在描……
题破山寺[1]后禅院常建【原文】清晨入古寺,初日[2]照高林。曲径通幽处,禅房[3]花木深。山光悦[4]鸟性,潭影空人心[5]。万籁[6]此俱寂,但余钟磬音[7]。【注释】[1]破山寺:即兴福……
庾信舟中望月诗舟子夜离家,开船望月华。山明疑有雪,岸白不关沙。天汉看珠蚌,星桥视桂花。灰飞重晕阙,q落独轮斜。作者简介 庾信(513―581年),字子山,南阳新野人。初仕梁,与父庾肩吾及徐ぁ⑿……
杨万里梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿上窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。这是一首写诗人欣赏孩子稚趣的诗。首句的梅子,点明了季节。“留酸软齿牙”,亦……