首页 教育资讯 学习知识 实习报告 调研报告 心得体会 活动总结 工作计划 申请书 句子大全
 首页   >    学习知识   >    诗文赏析

《杨叛儿》原文、注释、译文、赏析

2023-10-22

杨叛儿李白【原文】君歌杨叛儿,妾劝新丰酒[1]。何许最关人[2],乌啼白门[3]柳。乌啼隐[4]杨花,君醉留妾家。博山炉中沉香火[5],双烟一气凌紫霞。【注释】[1]新丰酒:新丰,汉代县名。在……
杨叛儿

《杨叛儿》原文、注释、译文、赏析

李白

【原文】

君歌,妾劝新丰酒[1]。

何许最关人[2],乌啼白门[3]柳。

乌啼隐[4]杨花,君醉留妾家。

博山炉中沉香火[5],双烟一气凌紫霞。

【注释】

[1]新丰酒:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒而著名。

[2]关人:牵动人心,让人动情。

[3]白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。

[4]隐:隐没,这里指鸟栖息在杨花丛中。

[5]博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。沉香:一种名贵的香木,放到水里就会沉下去,所以又称为沉水香。

【赏析】

“”本是北齐时童谣,后来成为乐府诗题,为乐府西曲歌名。相传南朝齐隆昌时,女巫之子杨曼随母入内宫,长大后,为何后所宠爱。当时童谣云:“杨婆儿,共戏来。”讹传为“杨伴儿”“”,并演变而为西曲歌的乐曲之一。古词《》只四句:“暂出白门前,杨柳可藏乌。君作沉水香,侬作博山炉。”李白此诗与《》童谣的本事无关,而与乐府《》关系十分密切。

此诗运用比兴与象征手法写男女之爱情。全诗形象丰满,生活气息浓厚,风格清新活泼,情感炽烈,生活的调子欢快而浪漫。

诗一开头,“君歌《》,妾劝新丰酒”,比古诗增添了生动的场面,并制造了笼罩全篇的男女慕悦的气氛。第三句“何许最关人”,这是较原诗多出的一句设问,使诗意显出了变化,表现了双方在“乌啼白门柳”的特定环境下浓烈的感情。五句“乌啼隐杨花”,从原诗中“藏乌”一语引出,但意境更为动人。接着,“君醉留妾家”则写出醉留,意义更显明,有助于表现爱情的炽烈。特别是最后既用“博山炉中沉香火”七字隐含了原诗的后半“君作沉水香,侬作博山炉”,又生发出了“双烟一气凌紫霞”的绝妙比喻。这一句由前面的比兴,发展到带有较多的象征意味,使全诗的精神和意趣得到完美的体现。

诗中一男一女由唱歌劝酒到醉留,在封建社会面前是带有解放色彩的。这显然与唐代经济繁荣、社会风气比较解放有关。但文人写性爱或婚外恋,即使喝醉酒的李白,也必须借《》之类来掩饰一二。

相关标签: 原文 注释 译文 赏析
<<上一篇 2023-10-22 16:18
下一篇>> 2023-10-22 16:29
相关文章推荐
更多文章推荐