首页 教育资讯 学习知识 实习报告 调研报告 心得体会 活动总结 工作计划 申请书 句子大全

《葛生《诗经》》原文与赏析

《葛生《诗经》》原文与赏析文档下载

  • 文档类别:诗文赏析
  • 文档评分:
  • 下载格式:Docx
  • 语言:简体中文
  • 文档大小: 10KB
  • 更新:2024-05-04
  • 下载方式:右边直接下载为docx格式,也可以点直接阅读来阅读此文。

内容介绍

《诗经》

葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦!

夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。

冬之夜,夏之日,百岁之后,归于其室。

这首诗就字面上看,很难断定是男的悼念妻子,还是妻子悼念丈夫。称对方为“美”,敛尸用品为“角枕”、“锦衾”,颇似男方悼念女子,可是就诗的感情细腻、思想执著上看,又极似女人悼念男子。先秦时称“美”并无性别上的指定,敛尸用品不管男女都可以用华美之物,因此《毛诗》疏《葛生》时说“言此者妇人专一,义之至,情之尽”,我们也不妨姑作如此说。

本诗是《诗经》中唯一可以确定为夫妇间的悼歌,写得情真意切,韵致弥足,极为难能可贵。

诗的一、二章重章复叠,写诗人到达墓地,缘景兴情。荒郊野外的墓地上,“葛生蒙楚,蔹蔓于野”。葛藤覆盖“楚”矮小的灌木。藤葛蔓延,灌木丛生,既是墓地的实景,也是诗人心境悲凉的写照。外景和内情,相互生发,相互映照,突显出诗人孤独悲怆的形象。立于荒野,诗人内心独白:“予美亡此,谁与?独处!”思想盘旋,感情翻跌。“亡”在此不作“死亡”讲,而解为“失”。还记得当时送殡至此,因此今天才追寻至此。诗人并不认为她的亲人失而不存,而觉得仿佛他暂时离去,也就提出了谁和他在一起的问题,一想到他和自己分离了,顿悟他必然独处无伴。这可以说是她想象着丈夫死后在另一世界孤身无依,也可说是顾影自怜,是自己“独处”时心灵的透光。诗人的哀思就如那藤葛,“蒙”于楚,“蔹”于野,漫延无际,交错纠缠。客观之景,内心之情,亡者之境,生者之域,融为一体。诗的第二章,和第一章同一格式,仅个别字词略有变化。“棘”和“楚”同 查看全文

文档配图