杞人忧天文言文翻译及注释文档下载
- 文档类别:文言文
- 文档评分:
- 下载格式:Docx
- 语言:简体中文
- 文档大小: 9KB
- 更新:2024-04-06
- 下载方式:右边直接下载为docx格式,也可以点直接阅读来阅读此文。
内容介绍
杞人忧天文言文翻译及注释
《杞人忧天》是中国古代寓言故事之一,流传甚广。故事内容简洁而深刻,寓意深远,常被用来讽刺那些杞人般胆小怕事、杞人忧天的人。
原文昔者杞人忧天,嗜慕葱韭,而畏风雨。
翻译及注释从前有个杞人,整日担心天上会掉下来,爱好吃葱和韭菜,却害怕风雨。
1. "昔者":古文中常用的句首语气词,表示过去的某个时间。
2. "杞人忧天":杞国是春秋时期的一个小国,因为传说中的杞人忧天故事而闻名,此处指心胸狭窄、杞于事无补的人。
3. "嗜慕葱韭":形容喜欢吃葱和韭菜。
4. "畏风雨":害怕风雨,比喻胆小怕事。
原文夜半虽眠,梦犹忧虑;朝朝虽食,心常惶惧。
翻译及注释即使在半夜睡觉,梦中还是忧虑不安;每天吃饭,心情也总是恐惧不安。
1. "夜半虽眠":即使是在半夜睡觉。
2. "梦犹忧虑":梦里也还是忧虑不安。
3. "朝朝虽食":每天都吃饭。
4. "心常惶惧":心情总是不安。
原文如其未为天所忧,焉得梦惧;如其未为风雨所畏,焉得朝宗。
翻译及注释如果不是因为担心天会掉下来,哪里会做恐惧的梦;如果不是因为害怕风雨,哪里会感到早朝时心神不宁。
1. "如其":如果。
2. "未为":没有。
3. "焉得":怎么会。
4. "朝宗":早朝时。
原文且夫天之大也,乾之气也,风雨不时,岂常有也?
翻译及注释况且天空之大,乃是阳气所在,风雨不时发生,岂是经常发生的事情呢?
1. "且夫":而且。
2. "乾之气也":指阳气。
3. "风雨 查看全文
文档配图
相关文档下载
更多- 杞人忧天文言文翻译 2024-04-06
- 在线翻译文言文翻译器 2024-04-06
- 杞人忧天文言文翻译及原文注释 2024-04-06
- 文言文大全短篇及翻译写品格 2024-04-01
- 文言文大全短篇及翻译及感悟 2024-04-01
- 文言文大全短篇及翻译及题目 2024-04-01
- 孔子文言文大全短篇及翻译 2024-04-01
- 文言文大全短篇及翻译初一 2024-04-01
- 文言文大全短篇注释 2024-04-01
- 文言文大全短篇及翻译免费 2024-04-01
- 文言文大全短篇阅读带答案 2024-04-01
- 文言文大全短篇小学 2024-04-01